belajar bahasa arab...

Bls: belajar bahasa arab...

koreksi dikit bro..

Li = utk
Fataha = Membuka
Kamu membuka (Taftahu)

MA/MADZA TA'KUL LI TAFTAHU ASHSHIYAM ??


Sudah pas blm ya ?
Mohon bantuannya bagi yg lebih fahim agar memberikan koreksinya utk perlajaran bersama..
 
Bls: belajar bahasa arab...

Wah dikantor gak ada kamus nihc..
lagi googling nyari kampus online.

coba dirangkai aja bro,
begini kali ya.. MA/MADZA TA'KUL LII FATTAHTA ASHSHIYAM ??

benar gak ya ?
coba download kamus almufid disini
http://ebsoft.web.id/download/

kamus arab-indonesia-arab

banyak software islami buatan anak bangsa yg gratisan disitu

buat a_maulana hebat udah bisa ngerangkai sejauh itu...
tapi...
penggunaan kosa kata belum tepat...
fatahta:kamu membuka (untuk buka pintu,buka jendela dsb)
yg tepat adalah menggunakan kata iftor/fatoro
iftor افطار: buka puasa
madza ta'kulu fil iftori?
apa yg kamu makan ketika berbuka?
aakulu fil iftori attamra wa kolak
saya berbuka puasa dengan korma dan kolak

iftor berasal dari kata fatoro
bisa juga menggunakan kata kerja "fatoro-yaftiru"
aftiru bit tamri wa kolak
arti sama
saya nanti berbuka puasa dengan korma dan kolak

cara menggunakan kamus almufid adalah,jika yg dicari bahasa arab-indonesia,maka rubahlah kata menjadi kata dasar,misal iftor asal katanya adalah fatoro,juga perubahan kata kerja fatoro-yaftiru-aftiru mungkin a_maulana bisa jelasin bagian itu...:D
 
Bls: belajar bahasa arab...

Alhamdulillah maptab bro masykur.. Jazakallah.

Perinsip ane "Yg penting berani merangkai kata", soal pas tidaknya khan masih ada yg lain (yg bisa membenarkan, termasuk anta bro masykur)


Selamat Berbuka PUASA.!!
- ASHROBU TEH MANIS -
 
Bls: belajar bahasa arab...

lii= saat
yg benar :
li (pendek):untuk
liy (panjang,pake ya'):milik saya
la (pendek): pasti
laa (panjang): tidak
lau : jikalau
lau laa : jika tidak
hiina/hiinama : saat
hiina idzin : saat itu
ila : ke
illa (dobel l) : kecuali
 
Bls: belajar bahasa arab...

biasa ngomong bahasa arab pake fi'il mudhoriq atau fi'il madi?

fi'il mudhori' (untuk sekarang dan masa depan)
ya biasanya pakai yang ini,tapi ya sesuai keperluan lah,kalau mau bilang "saya sudah" ya pakai fi'il maadzi (untuk masa lampau)
 
Bls: belajar bahasa arab...

kalo gitu den wahyu biar seimbang aku pakai yang fi'il nahy aja, yang ngelarang2.... hehe bener ga ya tulisanku? hihi...
 
Bls: belajar bahasa arab...

assalamualaikum..
saya mau tanya artinya ini apa ya?
"almuslimu akhul muslim"

waalaikum salam
artinya: "setiap muslim adalah saudara bagi muslim lainnya"

kata tersebut berasal dari hadits arbain annawawi yg ke 35, lengkapnya:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : لاَ تَ�*َاسَدُوا وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَلاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ وَكُوْنُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَاناً . الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لاَ يَظْلِمُهُ وَلاَ يَخْذُلُهُ وَلاَ يَكْذِبُهُ وَلاَ يَ�*ْقِرُهُ . التَّقْوَى هَهُنَا –وَيُشِيْرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ – بِ�*َسَبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَ�*ْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ �*َرَامٌ دَمُهُ وَمَالُهُ وَعِرْضُهُ

رواه مسلم


Dari Abu Hurairah radhiallahuanhu dia berkata : Rasulullah shollallohu ‘alaihi wa sallam bersabda : Janganlah kalian saling dengki, saling menipu, saling marah dan saling memutuskan hubungan. Dan janganlah kalian menjual sesuatu yang telah dijual kepada orang lain. Jadilah kalian hamba-hamba Allah yang bersaudara. Seorang muslim adalah saudara bagi muslim yang lainnya, (dia) tidak menzaliminya dan mengabaikannya, tidak mendustakannya dan tidak menghinanya. Taqwa itu disini (seraya menunjuk dadanya sebanyak tiga kali). Cukuplah seorang muslim dikatakan buruk jika dia menghina saudaranya yang muslim. Setiap muslim atas muslim yang lain; haram darahnya, hartanya, dan kehormatannya.

(Riwayat Muslim)
 
Last edited:
Bls: belajar bahasa arab...

Hahahaa....

Mbak Bla ini... Humoris juga ya orangnya....
hehhee... mungkin begitu... hiahah...

lagi belajar nih non rikish...
non rikish bisa juga kok bagi ilmu bahasa arabnya di sini..
bagi yah.. yah... yah.. ;)
 
Bls: belajar bahasa arab...

pak. masykur... terimakasih ya..
saya mau tanya lagi ni..
kalo "punya kesibukan apa sekarang??"
bahasa arabnya apa??
 
Bls: belajar bahasa arab...

pak. masykur... terimakasih ya..
saya mau tanya lagi ni..
kalo "punya kesibukan apa sekarang??"
bahasa arabnya apa??

kok dipanggil pak sih, aku masih anak2 blm jadi bapak2

punya kesibukan apa sekarang?
=
apa kesibukanmu sekarang?
ماذا تشغل الان
maadza tasygholul aana

apa yg kamu kerjakan sekarang?
ماذا تعمل الان
maadza ta'malul aana

insyaallah seperti itu... :D
 
Bls: belajar bahasa arab...

kalau mau bilang saya sedang sibuk sekarang, apa kayak gini den masy ?

ana tasygholul aana
 
Bls: belajar bahasa arab...

kalau mau bilang saya sedang sibuk sekarang, apa kayak gini den masy ?

ana tasygholul aana

sibuk= شغل - يشغل
syaghola-yasgholu

syaghola=fiil madhi (kata kerja lampau-untuk dia lk)
yasgholu=fiil mudhori' (kata kerja sekarang/akan datang -untuk dia lk)

jadi jika => "saya sedang sibuk sekarang" menggunakan fiil mudhori untuk saya (huruf alif di depan kata kerja)

أنا أشغل
ana asygholu
saya sedang sibuk (sekarang)

atau bisa juga dengan kata yg lain
أنا مشغول الأن

ana mashgulul aana
saya sibuk sekarang

contoh lainnya:
انت تشغل
anta tasgholu=kamu sedang sibuk
هو يشغل
huwa yasgholu=dia sedang sibuk

:D
 
Back
Top