Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia Login dengan akun Jejaringsosial.com anda Daftar sebuah akun Jejaringsosial.com
 
Go Back   Home > Belajar Bahasa Lain > Japanese
Lupa Password?

Gambar Umum Video Umum





 
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Reply With Quote     #21   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

buat semua tg udah jawab iin kasi bintang deh..
iin_meong
City Level

Post: 276
 
Reputasi: 2

__________________
Give Me Your Money:give::give:

 






Reply With Quote     #22   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

iin_meong は 親切 な。。。
ありがとう ございます。。。。

deshwitat10
City Level

Post: 205
 
Reputasi: 5

__________________





Reply With Quote     #23   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

Kutip:
Oleh Rizhuka View Post
tlong dunkz artkan lagu favorite gue nich

Dare no tame ni ikite iru no?
Saenai hibi o sugoshite
Yowasa mo itami mo
Dono kurai kanjiteru no?

Tarinai kinou ni obore
Yume ni kaita kyou
Soroenakute mo yeah yeah
Yoake mae no matataku hoshi ha
Kiete itta no?
Asu he itta no?
Tomorrow never knows..
It`s happy line.


Nani wo shinjite ikeba ii?
Mienai hibi wo sugoshite
Donna yoru wo mite mo
Mou kurai kao wo shinaide

Dare mo ga shiawase yobu egao
Miete iru no?
Warawanakute mo yeah yeah [1]
Asu e no omoi wo mune ni
Akai me wo mite waratte mita no
Tomorrow never knows..
It's happy line.

Tarinai kinou ni obore
Yume ni kaita kyou
Soroenakute mo yeah yeah
Yoake mae no matataku hoshi ha
Kiete itta no?
Asu he itta no?
Tomorrow never knows..
It`s happy line.

tolong yach plend...

arigatou gozaimashu!
Demi siapakah aku hidup?
Hari-hari kelabu kulewati.
Kelemahan ini, rasa sakit ini:
Apakah aku merasakan semuanya, atau hanya sedikit?

Aku menenggelamkan diriku dalam kenangan-kenangan, tapi itu tidak membantu.
Jadi aku akan mulai hidup untuk hari ini.
Meskipun aku agak tersesat, yeah, yeah
Sebelum fajar, bintang yang berkelap-kelip menghilang.
Aku ingin tau: apakah bintang-bintang itu benar-benar telah hilang?
Atau mereka akan kembali lagi besok?
Tomorrow never knows
It's Happy Line.

Apa yang harus aku percayai?
Hidupku berlalu begitu saja dan aku bahkan tidak menyadarinya.
Tidak peduli apapun yang dibawa oleh malam,
Jangan mengerutkan dahi.

Setiap orang punya wajah dan suara bahagia,
Aku ingin tau apakah aku bisa melihatnya.
Tapi meskipun aku tidak bisa tertawa, yeah, yeah.
Akhirnya aku menemukan keberanianku.
Aku melihat mata merahmu dan mencoba untuk tertawa.
Tomorrow never knows
It's Happy Line.

Aku menenggelamkan diri dalam kenangan-kenangan, tetapi itu tidak membantu.
Jadi aku akan mulai hidup untuk hari ini.
Tapi meskipun aku agak tersesat, yeah, yeah
Sebelum fajar, bintang yang berkelap-kelip menghilang.
Aku ingin tau: apakah bintang-bintang itu benar-benar telah hilang?
Atau mereka akan kembali lagi besok?
Tomorrow never knows
It's Happy Line.

kalau aku cari di pakde google, ada yang terjemahin kayak gitu...
bla_bla_bla
Continent Level

Post: 7.579
 
Reputasi: 243

Megha: Terimakasih ya non, hikz hikz mengharukan banget lyric nya.. huwhuw..
__________________
Nyi Belang







Reply With Quote     #24   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

Kutip:
Oleh deshwitat10 View Post
shin ai
cinta baru
shin ai=deep love
iin_meong
City Level

Post: 276
 
Reputasi: 2

__________________
Give Me Your Money:give::give:





Reply With Quote     #25   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

Kutip:
shin ai=deep love
bukan "shin" yang artix baru yach
jadi yang di maksud "shin", yang artix mati mungkin ya??
jadi SHIN AI = cinta mati / cinta yang amat teramat dalam...

thx IIN atas koreksix
deshwitat10
City Level

Post: 205
 
Reputasi: 5

__________________





Reply With Quote     #26   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

ya begitulah...
iin_meong
City Level

Post: 276
 
Reputasi: 2

__________________
Give Me Your Money:give::give:





Reply With Quote     #27   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

ini dunk tolong terjemahin....
mohon bantuannya
makasih2


Aoi aoi ano sora (BlueBird) by Ikimono Gakari

Habata itara
modoranai to ittte
Mezashita no wa
aoi aoi ano sora

“Kanashimi” wa mada oboerarezu
“Setsunasa” wa ima tsukami hajimeta
Anata e to daku kono kanjou mo
Ima “kotoba” ni kawatte iku
Michi naru sekai no yume* kara mezamete
kono hane wo hiroge tobitatsu
Habata itara
modoranai to itte
Mezashita no wa
shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara
mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa
hora sutete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni
kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette
tobitatsu
Kakedashitara
te ni dekiru to ittte
Izanau no wa
tooi tooi ano koe
Mabushi sugita
anata no te mo nigitte
Motomeru hodo
aoi aoi ano sora

Ochite iku to
wakatte ita
Soredemo
hikari wo oi tsudzukete iku yo
Habata itara
modoranai to itte
Sagashita no wa
shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara
mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
kurtdavid
Home Level

Post: 5
 
Reputasi: 0






Reply With Quote     #28   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

English Translation of Blue Bird:

You say if you could fly, you would never come back
You aimed for that blue, blue sky

You've yet to remember "sadness"
Just now began to grasp "pain"
Even the feelings I held onto for you
Are just now changing into words

As you awaken from the dream of an unknown world
Spread your wings and take off

You say if you could fly, you would never come back
You aimed for those white, white clouds
If you break through, you know you'll find it

So try until you break free to that blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky

With a sound like all civility was gone
The rusted, old window broke

Look, you're so sick of looking at that cage that you're throwing it away
Without ever looking back again
That throbbing beat takes your breath away
And you kick open that window and take off

You said if you could run, you would obtain it
You're tempted by that distant, distant voice
It grasps your far too dazzling hand
Until you pursue that blue, blue sky

I understand that you are falling
But still, continue to follow the light

You say if you could fly, you would never come back
You searched for those white, white clouds
If you break through, you know you'll find it
So try until you break free to that blue, blue sky

That blue, blue sky
That blue, blue sky

Cariin sendiri apa artinya. rasanya gw pernah kasih liat kanjinya deh. mungkin di http://indonesiaindonesia.com/f/2185...tml#post237190
iin_meong
City Level

Post: 276
 
Reputasi: 2

__________________
Give Me Your Money:give::give:





Reply With Quote     #29   Report Post  

plzz translatein

SEAMO - My Answer
Ima dekinakute mo aseranaide awatenaide
Kimi no MY PACE de jibun shinjite yukkuri ikeba ii
Konoyo wa hitosu jinawa de wa
Ikanai sore wa nazenara
Kamisama ga tsukutta
TEST dakara muzukashii nda
Bunkei Rikei Mushiru doutoku
Kimi nara kore o dou toku
Kore wa marude jinsei
Dakara uchikomu shinken ni
Bokura wa nayamu mayou
Nando mo jibun ni toikakeru
Hitotsu janai kotae sagashi
Gamushara ni oikakeru
Ima dekinakute mo aseranaide awatenaide
Kimi no MY PACE de jibun shinjite yukkuri ikeba ii
Sora yo umi yo kimi mo onaji you ni nayanderu no kai
Kaze yo taiyou kimi mo hito shirezu naite iru no kai
Osoreru koto wa nai yo shippai sono tsugi ga shoubu We Fight
Kizu darake no touan ga iki ta akashi sou nanda
Haji o kai te mo kesa nai de tsukawa naide keshigomu
Mushiro hitotsu hitotsu no omoi o nejikomu
Bokura wa nayamu mayou
Nando mo jibun ni toikakeru
Hitotsu janai kotae sagashi
Gamushara ni oikakeru
Ima dekinakute mo aseranaide awatenaide
Kimi no MY PACE de jibun shinjite yukkuri ikeba ii
Hakushi no kami ni mirai wo kaki konde
Sono pende ten wo sende musubu
Kimi dake no ansaa
Mirai no boku nara ima no boku ni oshiete agerareru
Kimi no doryoku ga jishin ni
Kawaru toki made oitsudzukereba ii
Ima dekinakute mo aseranaide awatenaide
Kimi no MY PACE de jibun shinjite yukkuri ikeba ii

plzzzz tolong translate`n
Home Level

Post: 1
 
Reputasi: 0






Reply With Quote     #30   Report Post  

Bls: Translate Lirik Lagu Japan ke Bahasa Indonesia

wah pada jago bahasa jepang nya..jadi pengen belajar lebih banyak lage neh...

BTW kenalan dlu akh. .

hajimemashite pipit desu yoroshiku. . ^^
pipitchay
Home Level

Post: 1
 
Reputasi: 0

Reply
 


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search




Similar Threads
Thread Original Poster Forum Replies
Lirik lagu 5566 kimochi Musik & Lagu 11
Asian Song Lyrics + Translate (english/indonesia) KalinaMaryadi Musik & Lagu 32
Butuh lirik-lirik lagu ini, guys.. KalinaMaryadi Musik & Lagu 8
Panduan memasukan lirik lagu indonesia agar maksimal indonesiaindonesia Musik & Lagu 0
Lirik lagu-lagu AUDY Gia_Viana Musik & Lagu 0


Pengumuman Penting

Cari indonesiaindonesia.com
Cari Forum | Post Terbaru | Thread Terbaru | Belum Terjawab


Powered by vBulletin Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.