kata CHORD di terjemahkan ke bahasa indonesia jadi KUNCI atau KORD?

ubay

New member
aku baru sadar dari lagu lupa2 ingat ternyata kata CHORD mereka sebutnya KUNCI. tapi ada lagi yang terjemahin CHORD jadi KORD


sebenernya yang mane yang bener atau kamu pake?
 
Bls: kata CHORD di terjemahkan ke bahasa indonesia jadi KUNCI atau KOR

ga harus matok mana yg bener c bro....klo dari segi bahasa menurutku..terjemahan CHORD ya KORD....
klo KUNCI kan terjemahan dari KEY...nah ada juga yg sebut KEY-CHORD gimane ntuh....???? klo CHORD jelas sudut pandang sebuah nada dasar yg dipandang dari segi musik...klo KUNCI...tu dipandang dari segi bahasa aja...tapi intinya sama kan...selanjutnya terserah juga yg membahasakan menurutku...
 
Back
Top