Bahasa Indonesia VS Bahasa Malaysia

anak_dumai

New member
Saya baru tahu kalau ada beberapa nama/istilah/kata dalam Bahasa di Malaysia, yang buat kita orang Indonesia agak menggelikan.

INDONESIA : Kementerian Hukum dan HAM
MALAYSIA : Kementerian Tuduh Menuduh

INDONESIA : Kementerian Agama
MALAYSIA : Kementerian Tak Berdosa

INDONESIA : Angkatan Darat
MALAYSIA : Laskar Hentak-Hentak Bumi

INDONESIA : Angkatan Udara
MALAYSIA : Laskar Angin-Angin

INDONESIA : “Pasukaaan bubar jalan !!!”
MALAYSIA :”Pasukaaan cerai berai !!!”

INDONESIA : Merayap
MALAYSIA : Bersetubuh dengan bumi

INDONESIA : rumah sakit bersalin
MALAYSIA : hospital korban lelaki

INDONESIA : telepon selular
MALAYSIA : talipon bimbit

INDONESIA : Pasukan terjung payung
MALAYSIA : Aska begayut

INDONESIA : belok kiri, belok kanan
MALAYSIA : pusing kiri, pusing kanan

INDONESIA : Departemen Pertanian
MALAYSIA : Departemen Cucuk Tanam

INDONESIA : gratis bicara 30 menit
MALAYSIA : percuma berbual 30 minit

INDONESIA : Satpam/sekuriti
MALAYSIA : Penunggu Maling

INDONESIA : pejabat negara
MALAYSIA : kaki tangan negara

INDONESIA : pemerkosaan
MALAYSIA : perogolan

INDONESIA : Pencopet
MALAYSIA : Penyeluk Saku

INDONESIA : joystick
MALAYSIA : batang senang

INDONESIA : Tidur siang
MALAYSIA : Petang telentang

INDONESIA : remote
MALAYSIA : kawalan jauh

INDONESIA : kulkas
MALAYSIA : peti sejuk

INDONESIA : chatting
MALAYSIA : bilik berbual

INDONESIA : rusak
MALAYSIA : tak sihat

INDONESIA : keliling kota
MALAYSIA : pusing pusing ke Bandar

INDONESIA : Tank
MALAYSIA : Kereta kebal

INDONESIA : bioskop
MALAYSIA : panggung wayang

INDONESIA : rumah sakit jiwa
MALAYSIA : gubuk Gila

INDONESIA : dokter ahli jiwa
MALAYSIA : Dokter Gila

INDONESIA : pintu darurat
MALAYSIA : Pintu kecemasan

INDONESIA : Wortel
MALAYSIA : Karet

INDONESIA : Air Bening
MALAYSIA : Air Kosong
 
Last edited by a moderator:
Re: Bahasa Indonesia VS Bahasa Malingsit

tapi klu kita lihat dari segi bahasa sepertinya indonesia lebih sopan dan rapi..

INDONESIA : Kementerian Hukum dan HAM
MALAYSIA : Kementerian Tuduh Menuduh

NDONESIA : Merayap
MALAYSIA : Bersetubuh dengan bumi

INDONESIA : keliling kota
MALAYSIA : pusing pusing ke Bandar

INDONESIA : dokter ahli jiwa
MALAYSIA : Dokter Gila
 
Re: Bahasa Indonesia VS Bahasa Malingsit

lelucon SARA nih,
mending diubah judul thread nya sebelum ada yang marahin,
 
Re: Bahasa Indonesia VS Bahasa Malingsit

hahahaha, lucu juga ya...mungkin bahasa kita juga lucu buat mereka ya
 
Re: Bahasa Indonesia VS Bahasa Malingsit

Bahasa Malesia memang bhs pelawak,tapi tak disadarinya, kalau kelicikannya ntah disadari atau tidak,
aku tambah nih:
- angkatan laut = laskar basah kuyup
- menteri kehutanan= mantari semak belukar

,:-D
Saya baru tahu kalau ada beberapa nama/istilah/kata dalam Bahasa Resmi di Malaysia, yang buat kita orang Indonesia agak menggelikan.

INDONESIA : Kementerian Hukum dan HAM
MALAYSIA : Kementerian Tuduh Menuduh

INDONESIA : Kementerian Agama
MALAYSIA : Kementerian Tak Berdosa

INDONESIA : Angkatan Darat
MALAYSIA : Laskar Hentak-Hentak Bumi

INDONESIA : Angkatan Udara
MALAYSIA : Laskar Angin-Angin

INDONESIA : “Pasukaaan bubar jalan !!!”
MALAYSIA :”Pasukaaan cerai berai !!!”

INDONESIA : Merayap
MALAYSIA : Bersetubuh dengan bumi

INDONESIA : rumah sakit bersalin
MALAYSIA : hospital korban lelaki

INDONESIA : telepon selular
MALAYSIA : talipon bimbit

INDONESIA : Pasukan terjung payung
MALAYSIA : Aska begayut

INDONESIA : belok kiri, belok kanan
MALAYSIA : pusing kiri, pusing kanan

INDONESIA : Departemen Pertanian
MALAYSIA : Departemen Cucuk Tanam

INDONESIA : gratis bicara 30 menit
MALAYSIA : percuma berbual 30 minit

INDONESIA : Satpam/sekuriti
MALAYSIA : Penunggu Maling

INDONESIA : pejabat negara
MALAYSIA : kaki tangan negara

INDONESIA : pemerkosaan
MALAYSIA : perogolan

INDONESIA : Pencopet
MALAYSIA : Penyeluk Saku

INDONESIA : joystick
MALAYSIA : batang senang

INDONESIA : Tidur siang
MALAYSIA : Petang telentang

INDONESIA : remote
MALAYSIA : kawalan jauh

INDONESIA : kulkas
MALAYSIA : peti sejuk

INDONESIA : chatting
MALAYSIA : bilik berbual

INDONESIA : rusak
MALAYSIA : tak sihat

INDONESIA : keliling kota
MALAYSIA : pusing pusing ke Bandar

INDONESIA : Tank
MALAYSIA : Kereta kebal

INDONESIA : bioskop
MALAYSIA : panggung wayang

INDONESIA : rumah sakit jiwa
MALAYSIA : gubuk Gila

INDONESIA : dokter ahli jiwa
MALAYSIA : Dokter Gila

INDONESIA : pintu darurat
MALAYSIA : Pintu kecemasan

INDONESIA : Wortel
MALAYSIA : Karet

INDONESIA : Air Bening
MALAYSIA : Air Kosong


Ini cuma joke kan? bukan yang sebenarnya?


-dipi-
 
Last edited:
Judul dan postingan pertama ada kata yang aku edit untuk menghindari mispersepsi, walaupun ini forum humor.
Kata yang aku edit di postingan pertama adalah kata "resmi", aku hilangkan, karena ada beberapa nama2 yang ditulis bukanlah sesuatu yang benar2 ada.

Thanks...silahkan dilanjutkan...


-dipi-
 
Judul dan postingan pertama ada kata yang aku edit untuk menghindari mispersepsi, walaupun ini forum humor.
Kata yang aku edit di postingan pertama adalah kata "resmi", aku hilangkan, karena ada beberapa nama2 yang ditulis bukanlah sesuatu yang benar2 ada.

Thanks...silahkan dilanjutkan...


-dipi-

judulnya dah di edit juga, ^^


ok, lah, sekarang, :)(
 
setahu aku emang seperti itu bahasa malaysia coz saya sering ke malaysia waktu di dumai...

emang klu kita melihat dari segi bahasa yg kita pakai emang terkesan lucu dan begitulah adanya ..

seperti contoh :

Laskar diraja malaysia. [ini bahasa baru yg mereka buat]

dan bahasa sebelumnya adalah laskar hentak2 bumi..belum lagi melihat cara meeka sehari2 berpakaian klu di indonesia mirip hansip...:D:D:D

apalagi polisi sektor pelabuhan kelang mereka justru hanya memakai celana pendek..

Maaf kalo harus Out fo topic bentar dari jalur humor :D, sekedar mau meluruskan supaya tidak ada lagi pandangan yang malah bikin kita jadi bahan tertawaan oleh orang2 Malaysia sendiri...

Yang pertama...Kalo hal2 yang ditulis diatas adalah dalam lingkup humor, tentu nggak akan keluar koreksi saya ini, tapi kalo sudah dikatakan bahwa hal itu adalah hal yang betul2 ada, maka kewajiban bagi yang mengetahui hal yang sebenarnya untuk mengkoreksinya agar orang yang membaca tidak menelannya mentah2.

Kedua...Saya pernah tinggal di Malaysia kurang lebih 2 tahun, dan belum pernah menemui bahasa2 seperti yang ditulis di postingan awal. Saya ambil contoh hal2 yang umum yang sering kita temui saja, seperti:
  • INDONESIA : Kementerian Hukum dan HAM
    MALAYSIA : Kementerian Tuduh Menuduh
    kenyataan yang benar adalah : Tidak ada departemen yang mengurusi hukum setingkat mentri di Malaysia, karena bidang hukum langsung berada di bawah otoritas perdana mentri dengan dijalankan oleh lembaga yang bernama PENGURUSAN UNDANG-UNDANG DAN KEHAKIMAN
  • INDONESIA : Kementerian Agama
    MALAYSIA : Kementerian Tak Berdosa
    Yang benar adalaha: Tidak ada mentri agama di Malaysia, karena agama itu diatur per negara bagian oleh lembaga yang bernama Jabatan Agama
  • INDONESIA : Angkatan Darat
    MALAYSIA : Laskar Hentak-Hentak Bumi
    Yang benar adalah: Tidak ada sejarahnya dari awal berdiri sampai sekarang, korps ini disebut sebagai Laskar hentak-hentak bumi. Dari awal pembentukan tahun 1933 nama yang disandang adalah Pasukan Askar Melayu. Lalu berubah menjadi Rejimen askar melayu diraja dan rejimen renjer diraja sampai akhirnya menjadi Tentera Darat Malaysia.
  • INDONESIA : Angkatan Udara
    MALAYSIA : Laskar Angin-Angin
    Yang benar adalah : Tidak ada itu laskar angin-angin, pertama karena kata laskar nggak pernah dipakai dan sebagai gantinya adalah kata askar. kedua, dari awal terbentuknya, memang nggak ada istilah tersebut. Berawal dari nama Tentera udara diraja britain, lalu menjadi Tentera Udara Diraja Persekutuan Malaya, hingga akhirnya menjadi Tentera Udara diraja Malaysia (TUDM)
  • INDONESIA : Merayap
    MALAYSIA : Bersetubuh dengan bumi
    Yang benar adalah : Kata yang dipakai adalah tiarap, dan nggak ada kata2 bersetubuh dengan bumi dalam bahasa malaysia
  • INDONESIA : rumah sakit bersalin
    MALAYSIA : hospital korban lelaki
    Yang betul adalah: tidak ada namanya hospital korban lelaki di seantero malaysia. Kantor saya dulu di KL itu dekat dengan RS bersalin, dan namanya adalah Hospital Bersalin. Saya sudah sering dengar soal ini, dan ini sepertinya harus diluruskan karena ternyata banyak orang Indonesia yang betul2 percaya kalo hal ini adalah benar, dan jadi bahan tertawaan bagi orang2 malaysia sendiri.
  • INDONESIA : Pasukan terjung payung
    MALAYSIA : Aska begayut
    Yang betul adalah: Pasukan Payung Terjun
  • INDONESIA : Departemen Pertanian
    MALAYSIA : Departemen Cucuk Tanam
    Yang betul adalah : Kementerian Pertanian dan Industri Asas Tani
  • INDONESIA : Satpam/sekuriti
    MALAYSIA : Penunggu Maling
    Yang benar adalah : Sekuriti
Dan dari beberapa list di postingan pertama tidak benar kalo hal itu dikatakan sebagai kata2 yang benar2 dipakai di sana.

Kalo dalam lingkup humor, tentu sah2 saja mengeklaim begitu, tapi janganlah kita menganggap kalo hal tersebut sepenuhnya benar, karena nanti kita bisa jadi bahan tertawaan orang2 sana karena "kebodohan" kita.

OK...balik ke humor, supaya ada sentuhan humornya, aku ada cerita soal bahasa malaysia, kali ini bahasa yang asli dipakai.

"....Syahdan ada pria dari Indonesia menikah dengan wanita malaysia. Upacara dan resepsinya dilakukan di Malaysia. Keluarga besar dari pengantin laki2 datanglah beramai-ramai ke Kuala Lumpur untuk menghadiri upacara dan resepsi pernikahan. Pada hari yang ditentukan, pihak keluarga laki2 sudah menunggu di lobi hotel tempat mereka menginap, untuk bareng2 ke tempat resepsinya. Pada kartu undangan pernikahan yang mereka pegang, tertulis "Dijemput ke Majlis Perkahwinan Anak Saya Maimunan Binti Sarmun, Jam 06.30 Sore bla bla bla...."

Ditunggu satu jam, jemputan belum muncul, 2 jam, 3 jam sampai akhirnya jam 10 nggak muncul juga. Akhirnya mereka lelah menunggu dan balik ke kamarnya masing2 lalu tidur.

Mereka nggak tahu kalo dijemput artinya diundang...Jemputan=Undangan...dijemput=diundang..."


-dipi-
 
maaf ni sebelumnya setahu saya di malaysia mempunyai menteri di bagian hukum nama menteri tersebut adalah : Mohamed Nazri Abdul Aziz beliau yg mengurusi urusan hukum di malaysia.

klu setahu saya menteri agam malaysia namanya : Dato Seri Dr Ahmad Zahid Hamidi beliau sempat berkunjung ke indonesia bertemu dgn menteri agama indonesia Muhammad Maftuh Basyuni dan pada saat itu Menteri Agama Malaysia didampingi Duta Besar Malaysia di Indonesia Dato Zainal Abidin bin Muhamad Zain, Dr Suhaimi bin Mohd Salleh Ketua Pengarah Jabatan Wakaf, Zakat dan Haji, Dr.Junaidy bin Abu Bakar Penasehat Pendidikan Kedubes Malaysia di Indonesia, Ustad Tuan Ismail bin Tuan Abdullah Atase Agama, Encik Mohd Kamal bin Abdullah Setia Usaha Akhbar pada Menteri di Jabatan Perdana Menteri Agama Malaysia dan Encik Shukri bin Janudin Penasehat Politik Kedubes Malaysia di Indonesia

itu aja yg saya tau habis yg lain ngk tau..hehehehe.maaf klu salah
 
maaf ni sebelumnya setahu saya di malaysia mempunyai menteri di bagian hukum nama menteri tersebut adalah : Mohamed Nazri Abdul Aziz beliau yg mengurusi urusan hukum di malaysia.
Sesuai dengan apa yang sudah saya posting sebelumnya, saya nggak mengatakan nggak ada yang mengurusi urusan hukum di Malaysia, tapi saya bilang begini, saya kutip lagi postingan saya...
kenyataan yang benar adalah : Tidak ada departemen yang mengurusi hukum setingkat mentri di Malaysia, karena bidang hukum langsung berada di bawah otoritas perdana mentri dengan dijalankan oleh lembaga yang bernama PENGURUSAN UNDANG-UNDANG DAN KEHAKIMAN
Dan jabatan resmi dari Mohamed Nazri bukanlah Menteri Hukum, tapi pejabat setingkat mentri di bawah otoritas perdana menteri yang menangani masalah hukum. Nama jabatan resminya adalah Minister in the Prime Minister's Department in charge of parliamentary affairs dan juga mengepalai lembaga yang mengurusi hukum di bawah departemen Perdana Menteri yang punya nama resmi Minister in the Prime Minister's Department in charge of legal affairs and judicial reform atau dalam bahasa melayu disebut Lembaga Pengurusan Undang-Undang dan Kehakiman.
klu setahu saya menteri agam malaysia namanya : Dato Seri Dr Ahmad Zahid Hamidi
Ahmad Zahid juga bukanlah menteri agama, kalopun itu disebut mentri agama oleh pers Indonesia hanyalah untuk memudahkan penyebutan saja. Seperti yang sudah saya posting, urusan agama diatur per negara bagian, yang setiap negara bagian punya dewan yang bernama Jabatan Agama, dan diketuai pada tingkat pusat (negara) oleh badan yang bernama PENGURUSAN DAN PEMBANGUNAN HAL EHWAL ISLAM, dimana badan ini langsung berada pada otoritas perdana menteri atau prime minister. Ahmad Zahid adalah perwakilan parlemen dari Negara bagian Perak, dan sekaligus menjabat sebagai ketua PENGURUSAN DAN PEMBANGUNAN HAL EHWAL ISLAM serta Menteri Pertahanan.

Gini aja deh, mungkin uraian saya belum bisa sepenuhnya dipercaya, tapi ini saya salinkan daftar kementrian yang ada di Malaysia, kalo mau di kroscek, bisa di cari di internet pasti ada...
  • Kementerian Belia dan Sukan
  • Kementerian Penerangan Komunikasi Dan Kebudayaan
  • Kementerian Kemajuan Luar Bandar dan Wilayah
  • Kementerian Kerja Raya
  • Kementerian Dalam Negeri
  • Kementerian Kesihatan
  • Kementerian Kewangan
  • Kementerian Luar
  • Kementerian Pelajaran
  • Kementerian Pelancongan
  • Kementerian Pembangunan Wanita, Keluarga dan Masyarakat
  • Kementerian Pengajian Tinggi
  • Kementerian Pengangkutan
  • Kementerian Perdagangan Antarabangsa dan Industri
  • Kementerian Perdagangan Dalam Negeri dan Hal Ehwal Pengguna
  • Kementerian Pertahanan
  • Kementerian Pertanian dan Industri Asas Tani
  • Kementerian Perumahan dan Kerajaan Tempatan
  • Kementerian Perusahaan Perladangan dan Komoditi
  • Kementerian Sains, Teknologi dan Inovasi
  • Kementerian Sumber Asli dan Alam Sekitar
  • Kementerian Sumber Manusia
  • Kementerian Wilayah Persekutuan
Hal-hal diluar diatas seperti Hukum, Agama, ekonomi dll ada dibawah naungan langsung Jabatan Perdana Menteri.

itu aja yg saya tau habis yg lain ngk tau..hehehehe.maaf klu salah
Selama masih dalam hal HUMOR, sah2 aja sih. Tapi ketika sudah ada embel2 lain bahwa memang seperti itu keadaan sesungguhnya, maka hal2 yang salah itu perlu diluruskan supaya kita tidak tampak bodoh di mata orang2 malaysia sendiri ataupun orang yang mengetahui bagaimana hal yang sebenernya...:D


-dipi-
 
ini tentang perbandingan bahasa,bukannya ngurusi ketatanegaraan Malaya, memang bisa dikaitkan dgn humor tapi yg jelas hal itu utk menunjukan ketidak setujuan kita dgn sikap malaysia thadap RI dari dulu hingga akhir2 ini
 
ini tentang perbandingan bahasa,bukannya ngurusi ketatanegaraan Malaya, memang bisa dikaitkan dgn humor tapi yg jelas hal itu utk menunjukan ketidak setujuan kita dgn sikap malaysia thadap RI dari dulu hingga akhir2 ini
Nggak ada yang ngurusi soal ketatanegaraan. Khan dari awal saya tanya itu bahasa yang asli atau sekedar humor. Kalo sekedar humor tentu saya nggak akan panjang lebar susah2 bikin postingan segitu panjang. Lain ketika itu dibilang bahasa aslinya memang begitu, jelas akan saya koreksi karena itu nggak betul.

Kalo memang dipakai untuk menyerang, ya bilang aja itu bahasa Humor dan bukan malah disebutkan dengan penggunaan bahasa resmi segala karena bisa jadi kita bukan mentertawakan mereka tapi kitalah yang bakal ditertawakan karena sok tau yang berlebihan.

Kebayang nggak kalo bukan konteks sebagai humor, lalu kita dengan pede-nya mengatakan kelucuan soal laskar basah kuyup atau Menteri semak belukar seperti yang anda bilang, tapi ternyata ke-pede-an itu cuma bersumber kepada rasa sok tahu? Salah2 kita yang bakalan dianggap lucu.

Nggak ada yang ribet soal ini, asal semuanya dimasukkan sesuai dengan konteks humor dan bukan dengan mengatakan kalo itu semuanya adalah bahasa yang mereka pakai dalam kehidupan sehari-hari.

Menyerang sih menyerang tapi jangan pake kaca mata kuda dan gelap mata

Kalo masih mau dibahas soal ini, thread ini akan aku pindah ke forum yang lebih tepat, karena aku merasa nggak nyaman untuk membahasnya di forum yang nggak sesuai seperti ini.

Tapi kalo mau dilanjut humornya, silahkan di sini....


-dipi-
 
Back
Top