menyusun kata b.jepang

Pada tau lagunya Acha Septriasa yang "Berdua Lebih Baik" nggak? Saya lagi nyoba nerjemahin itu & saya bikin biar nadanya bisa pas sama nada lagunya, tapi saya bingung di bait kedua... Ini hasil terjemahan saya, mohon dikoreksi:

Bait 1:
Ano kumo wo miru
Watashi ni nagareru
Kitto, are wa shiru

Bait 2 (sama sekali nggak ngerti terjemahannya):
Ingin aku lewati
Lembar hidup yang tak indah
Namun, terus kujalani
("demo, boku wa ikiru" bener nggak?)

Bait 3:
Kimi de issho ni
Kitto ii yori
Boku wa shinjiru
Hitori nara,
Kokoro wa kiri...gakure no sora

iya bner, sbnernya ikiru itu "pergi" cumn kya smacam perumpamaan/penyamaan arti... jdi menjalani
sperti klo di bhasa inggris...: my money is gone.: uang saya hilang, gone atri sbnernya "telah pergi" tetatpi disama artikan dgn "telah hilang" dgn maksud yg sama
 
iya bner, sbnernya ikiru itu "pergi" cumn kya smacam perumpamaan/penyamaan arti... jdi menjalani
sperti klo di bhasa inggris...: my money is gone.: uang saya hilang, gone atri sbnernya "telah pergi" tetatpi disama artikan dgn "telah hilang" dgn maksud yg sama

Kalau yang dua baris sebelumnya terjemahannya gimana?
 
Back
Top