Bahasa inggrisnya 'curhat' apaan?

untuk translasi istilah pada bahasa indonesia "curhat" menjadi bahasa inggris kayaknya gak ada deh. Soalnya istilah "curhat" itu kan murni temuan orang kite bukan bahasa adaptasi dari bahasa inggris seperti buku "dari kata book".
Tetapi ada kalimat yang bisa dipakai untuk menjelaskan situasi ketika kita curhat.
seperti :
"Do you want to talk about it".
Dengan penggunaan kalimat tersebut, maka otomatis akan mengajak orang lain untuk membicarakan sesuatu atau dengan kata lain "curhat".
:)
 
Hi....

Bahasa inggrisnya curhat : sharing e.x . i wanna share/sharing something with you . i hope that helps you :)
 
kayaknya jawaban chris yang paling bener, pertanyaan simple tapi susah dijawab, haha

jawabannya berguna buat saya karena akan dipakai di forum, karena jasanya orang baru ini akan saya kasih 1 reputasi point
 
waktu dulu gue nyari dikamus buat judul lagu.. ini deh, "pour on `os mind". tuh nyarinya di kamus gede, yang lengkap tuhhh
 
sharing though?

(I actually just digging the old post, as English forum is becoming so boring...he...he....)
 
Bahasa Inggrisnya curhat: to spill your guts.

Istilah curhat itu kan seperti idioms dalam bahasa Indonesia, begitu terjemahannya di dalam bahasa Inggris juga idiomatic expressions.

Sori saya jadi curhat ke kamu nih: I'm sorry for spilling my guts out to you.

Saya cuma mau mengeluarkan uneg-uneg: I just need to get it out of my system.
 
Back
Top