Learning Quiz (about idioms & slangs)

Yap...Pak pres betul...
Blow a stick itu smoking marijuana..smoking weed...atau ngeganja...:D

Cukup repu aja untuk Pak pres....


-dipi-
 
Soal selanjutnya.

I have no boyfriend, I dont even have a date. Oh God I'm single as fuck.

The meaning 'as fuck' is... :D


Note:
Dont even think about a vulgarity.



-dipi-
 
Last edited:
Masih belum, den Baone...
Dicoba lagi ya...
Nggak perlu pintar bahasa inggris untuk ikutan kuis ini, karena kita sama2 belajar....

@Pak pres...
Belum benar juga...

-dipi-
 
banget..??
Yak...jawaban darkgrey bisa dibenarkan...
As fuck biasanya dipakai untuk menguatkan kata sebelumnya...

Bicara soal kata 'fuck' sebenarnya nggak semua selalu harus diartikan dengan vulgar ketika kata itu berubah bentuk menjadi idiom ataupun slang, walaupun arti awalnya memang vulgar...
Gara2 ini pernah hampir terjadi kesalahpahaman di forum moderator ketika dipe menggunakan kata itu dalam satu kalimatnya, dan diartikan berbeda oleh salah satu moderator...
Itulah mungkin perlunya kita belajar idiom dan slang, sehingga kita nggak menterjemahkannya secara literal layaknya google translate yang bodoh itu...:))

Repu untuk Darkgrey...
O iya, aku udah kirim 2 SMS bintang ke Darkgrey, udah sampaikah?
jomblo sejati :D
Seharusnya bisa dibenarkan jawaban Misa....tapi udah keduluan darkgrey...:D
Lain kali lebih cepat ya Misa....


-dipi-
 
This thread is awesome as fuck.
But I don't give a fuck.
I just wanna fuck about in this thread and fucked up like a soup sandwich.
Oh fuck me freddy, this fan-fucking-tastic, indeed.


:D
 
Yak...jawaban darkgrey bisa dibenarkan...
As fuck biasanya dipakai untuk menguatkan kata sebelumnya...

Bicara soal kata 'fuck' sebenarnya nggak semua selalu harus diartikan dengan vulgar ketika kata itu berubah bentuk menjadi idiom ataupun slang, walaupun arti awalnya memang vulgar...
Gara2 ini pernah hampir terjadi kesalahpahaman di forum moderator ketika dipe menggunakan kata itu dalam satu kalimatnya, dan diartikan berbeda oleh salah satu moderator...
Itulah mungkin perlunya kita belajar idiom dan slang, sehingga kita nggak menterjemahkannya secara literal layaknya google translate yang bodoh itu...:))

Seharusnya bisa dibenarkan jawaban Misa....tapi udah keduluan darkgrey...:D
Lain kali lebih cepat ya Misa....


-dipi-
mwhi sip k :D
This thread is awesome as fuck.
But I don't give a fuck.
I just wanna fuck about in this thread and fucked up like a soup sandwich.
Oh fuck me freddy, this fan-fucking-tastic, indeed.


:D
huoow k Dipe as fuck banget tulisannya.>8o
hmm, coba misa artikan dengan mempelajari penjelasan k Dipi.. :D

thread ini luar biasa banget
tapi aku gak terlalu peduli banget
aku menganggap kecil banget tentang thread ini dan menikmatinya kayak aku lagi makan sup sandwich (?)
oh gile banget, ini benar-benar "menakjubkan" banget, benar-benar.

>8o
:p:mad:) |:mad:
 
Last edited:
This thread is awesome as fuck.
But I don't give a fuck.
I just wanna fuck about in this thread and fucked up like a soup sandwich.
Oh fuck me freddy, this fan-fucking-tastic, indeed.

:D


mwhi sip k :D

hmm, coba misa artikan dengan mempelajari penjelasan k Dipi.. :D

thread ini luar biasa banget
tapi aku gak terlalu peduli banget
aku menganggap kecil banget tentang thread ini dan menikmatinya kayak aku lagi makan sup sandwich (?)
oh gile banget, ini benar-benar "menakjubkan" banget, benar-benar.

>8o
:p:mad:) |:mad:

>8o>8o
salah kak misa...
bukan begitu mengartikannya..
yang bener dibawah ini
v
v
v

*google translate version...enjoy..*

Thread ini adalah awesome bercinta.
Tapi aku tidak peduli.
Aku hanya ingin bercinta tentang di thread ini dan kacau seperti sandwich sup.
Oh fuck me freddy, ini fan-tastic sialan-, memang.

gitu kak..




*answering kak Dipi's Question...*
udah bales kan kak..??
 
Last edited:
This thread is awesome as fuck.
But I don't give a fuck.
I just wanna fuck about in this thread and fucked up like a soup sandwich.
Oh fuck me freddy, this fan-fucking-tastic, indeed.


:D
Fucking A...
mwhi sip k :D

huoow k Dipe as fuck banget tulisannya.>8o
hmm, coba misa artikan dengan mempelajari penjelasan k Dipi.. :D

thread ini luar biasa banget
tapi aku gak terlalu peduli banget
aku menganggap kecil banget tentang thread ini dan menikmatinya kayak aku lagi makan sup sandwich (?)
oh gile banget, ini benar-benar "menakjubkan" banget, benar-benar.

>8o
:p:mad:) |:mad:
"Fuck about" dan "fucked up like a soup sandwich" itu artinya sama yaitu bikin kacau/mengacau...:D
*answering kak Dipi's Question...*
udah bales kan kak..??

Thank you ya Darkgrey...


-dipi-
 
Back
Top